close

  鄭赫南 徐蕾蕾
  本報上海5月14日電(記者鄭赫南 通訊員徐蕾蕾)今天,上海市檢察官協會與上海市外事翻譯工作者協會、上海市聾人協會舉行“刑事訴訟翻譯平臺聯繫人制度”簽約儀式。今後,上海市檢察機關在辦案中如需要翻譯人員,將通過該平臺統一委托聘請。
  據悉,此舉旨在進一步保障涉外以及涉聾啞人案件訴訟參與人的合法權益。修改後刑事訴訟法對涉及外國人的犯罪案件管轄權進行了調整,基層院也有權辦理涉外案件的批捕、起訴等工作。據統計,去年上海市檢察機關共審查起訴外國人犯罪案件58件78人,其中基層檢察院辦理50件72人。被告人國籍涉及18個國家,涵蓋英語、法語、德語、日語等多個語種,個別案件還涉及斯瓦西里語、瓜拉尼語等小語種。
  在辦理涉外以及涉聾啞人案件中,上海市各級檢察機關遇到了委托途徑不統一、翻譯人手不夠、部分翻譯資質不規範、小語種翻譯聘請難等問題。此外,對當事人的權利義務告知等法律文書缺乏統一的常用外語譯本,增加了翻譯成本,也影響訴訟規範。
  此次建立的刑事訴訟翻譯平臺共聘請上海市外事翻譯工作者協會推薦的翻譯人員30餘名,涉及10多個語種,市聾人協會推薦的手語翻譯6名。平臺還收錄了上海市檢察機關統一的常用多語種法律文書譯本,將與相關文書中文版配套使用。上海市檢察院還將定期對所聘請的翻譯人員開展相關培訓。  (原標題:上海搭建平臺統一聘請刑訴翻譯)
arrow
arrow
    全站熱搜

    hk24hkiaeo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()